TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

书呆网 >> 穿越小说 >> 译文序跋集 >> 第22章 《坏孩子和别的奇闻》

第22章 《坏孩子和别的奇闻》 (1/2)

前记

司基塔列慈(alez)的《契诃夫记念》里,记着他的谈话——

“必须要多写!你起始唱的是夜莺歌,如果写了一本书,就停止住,岂非成了乌鸦叫!就依我自己说:如果我写了头几篇短篇小说就搁笔,人家决不把我当做作家!契红德!一本小笑话集!人家以为我的才学全在这里面。严肃的作家必说我是另一路人,因为我只会笑。如今的时代怎么可以笑呢?”(耿济之译,《译文》二卷五期。)

这是一九○四年一月间的事,到七月初,他死了。他在临死这一年,自说的不满于自己的作品,指为“小笑话”的时代,是一八八○年,他二十岁的时候起,直至一八八七年的七年间。在这之间,他不但用“契红德”(antoe)的笔名,还用种种另外的笔名,在各种刊物上,发表了四百多篇的短篇小说,小品,速写,杂文,法院通信之类。一八八六年,才在彼得堡的大报《新时代》上投稿;有些批评家和传记家以为这时候,契诃夫才开始认真的创作,作品渐有特色,增多人生的要素,观察也愈加深邃起来。这和契诃夫自述的话,是相合的。

这里的八个短篇,出于德文译本,却正是全属于“契红德”时代之作,大约译者的本意,是并不在严肃的绍介契诃夫的作品,却在辅助玛修丁(v.n.in)的木刻插画的。玛修丁原是木刻的名家,十月革命后,还在本国为勃洛克(a.block)刻《十二个》的插画,后来大约终于跑到德国去了,这一本书是他在外国的谋生之术。我的翻译,也以绍介木刻的意思为多,并不著重于小说。

这些短篇,虽作者自以为“小笑话”,但和中国普通之所谓“趣闻”,却又截然两样的。它不是简单的只招人笑。一读自然往往会笑,不过笑后总还剩下些什么,——就是问题。生瘤的化装,蹩脚的跳舞,那模样不免使人笑,而笑时也知道:

这可笑是因为他有病。这病能医不能医。这八篇里面,我以为没有一篇是可以一笑就了的。但作者自己却将这些指为“小笑话”,我想,这也许是因为他谦虚,或者后来更加深广,更加严肃了。

一九三五年九月十四日,译者。

译者后记

契诃夫的这一群小说,是去年冬天,为了《译文》开手翻译的,次序并不照原译本的先后。是年十二月,在第一卷第四期上,登载了三篇,是《假病人》,《簿记课副手日记抄》和《那是她》,题了一个总名;谓之《奇闻三则》,还附上几句后记道——

以常理而论,一个作家被别国译出了全集或选集,那么,在那一国里,他的作品的注意者,阅览者和研究者该多起来,这作者也更为大家所知道,所了解的。但在中国却不然,一到翻译集子之后,集子还没有出齐,也总不会出齐,而作者可早被压杀了。易卜生,莫泊桑,辛克莱,无不如此,契诃夫也如此。

不过姓名大约还没有被忘却。他在本国,也还没有被忘却的,一九二九年做过他死后二十五周年的纪念,现在又在出他的选集。但在这里我不想多说什么了。

《奇闻三篇》是从alexandereliae,berlin,1922)里选出来的。这书共八篇,都是他前期的手笔,虽没有后来诸作品的阴沉,却也并无什么代表那时的名作,看过美国人做的《文学概论》之类的学者或批评家或大学生,我想是一定不准它称为“短篇小说”的,我在这里也小心一点,根据了“groteske”这一个字,将它翻作了“奇闻”。

译者后记第一篇绍介的是一穷一富,一厚道一狡猾的贵族;第二篇是已经爬到极顶和日夜在想爬上去的雇员;第三篇是圆滑的行伍出身的老绅士和爱听艳闻的小姐。字数虽少,脚色却都活画出来了。但作者虽是医师,他给簿记课副手代写的日记是当不得正经的,假如有谁看了这一篇,真用升汞去治胃加答儿,那我包管他当天就送命。这种通告,固然很近于“杞忧”,但我却也见过有人将旧小说里狐鬼所说的药方,抄进了正经的医书里面去——人有时是颇有些希奇古怪的。

这回的翻译的主意,与其说为了文章,倒不如说是因为插画;德译本的出版,好像也是为了插画的。这位插画家玛修丁(v.n.in),是将木刻最早给中国读者赏鉴的人,《未名丛刊》中《十二个》的插图,就是他的作品,离现在大约已有十多年了。

今年二月,在第六期上又登了两篇:《暴躁人》和《坏孩子》。那后记是——

契诃夫的这一类的小说,我已经绍介过三篇。这种轻松的小品,恐怕中国是早有译本的,但我却为了别一个目的:原本的插画,大概当然是作品的装饰,而我的翻译,则不过当作插画的说明。

就作品而论,《暴躁人》是一八八七年作;据批评家说,这时已是作者的经历更加丰富,观察更加广博,但思想也日见阴郁,倾于悲观的时候了。诚然,《暴躁人》除写这暴躁人的其实并不敢暴躁外,也分明的表现了那时的闺秀们之鄙陋,结婚之不易和无聊;然而一八八三年作的大家当作滑稽小品看的《坏孩子》,悲观气息却还要沉重,因为看那结末的叙述,已经是在说:报复之乐,胜于恋爱了。

接着我又寄去了三篇:《波斯勋章》,《难解的性格》和《阴谋》,算是全部完毕。但待到在《译文》第二卷第二期上发表出来时,《波斯勋章》不


状态提示:第22章 《坏孩子和别的奇闻》
第1页完,继续看下一页

译文序跋集最新章节 - 译文序跋集全文阅读 - 译文序跋集txt下载 - 鲁迅的全部小说 - 译文序跋集 书呆网

猜你喜欢: 弃妇重生豪门:千金崛起斗罗:我为了比比东硬刚千道流斗破:开局成为美杜莎的守护灵寒门妻:爷,深夜来耕田伊莉雅的万界之旅秦末逐鹿侯门医鹰视狼顾红楼,我成了宁府玄孙贾蔷权臣成长计划,开局无限复活别惹她鬼王宠妃:嫡女狂妃要翻身风起,云未动,一念成殇大唐之我的时代大明:我成了道士皇帝宫中有喜:驸马也会读心术快穿:我扎了全世界渣男奢侈品斗破之最强武魂烽火中的家园风云之热血学生明日之后乱世民国地下之王三国:造反被曹操窃听了心声东海龙王!大明:最穷奸相,朱元璋求我贪污我真没想成海贼王特种岁月之弹道无声那条龙好帅封先生他很苏
完本推荐: 元素琢玉蛇术士穿越之田园农家圣墟(圣虚)武法无天一女御皇纯情丫头甜蜜蜜头文字之肆虐领先神魔逆天:绝世废柴也倾城败家法师异界兽医天箭斗罗大陆II绝世唐门冲破自我牙台策:大陆新秩序将军伶丹帝重生在都市盘龙斗罗大陆谢邀,人在洪荒,拒绝妖皇末日城邦最强剑帝异类猛人权宠嫡女:将后重生
最近更新: 网游之末日黄昏冥界之花冥冥亚炎纪你这该死的温柔女神的无双高手因为爱你而疼梦回千转煅魂:风流邪帝犯桃花直播:女神家的哈士奇天秀道白道兮泊月你如北京美丽剑仙风云传高考一百天晓的水平线洛下异闻钞雄尊异世庶女的必胜法则黎明战歌神庭玉史上最牛方丈命运权柄小白修仙攻略四代火影异界寻求大话囍游斗罗:开局成为千仞雪的守护灵仙魔记忆网游之领主争霸御剑焚天网游之无敌商修校草的小棉袄四岁半

译文序跋集最新章节手机版 - 译文序跋集全文阅读手机版 - 译文序跋集txt下载手机版 - 鲁迅的全部小说 - 译文序跋集 书呆网移动版 - 书呆网手机站